jь̑go

jь̑go
jь̑go Grammatical information: n. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `yoke'
Page in Trubačev: VIII 206-207
Old Church Slavic:
igo `yoke' [n o]
Russian:
ígo `yoke (fig.)' [n o]
Ukrainian:
ího `yoke' [n o]
Czech:
jho `yoke' [n o]
Slovak:
jho (OSlk.) `yoke, burden' [n o]
Polish:
jugo (dial.) `yoke, cross-beam' [n o];
igo (dial.) `yoke' [n o]
Slovincian:
vjĩgo `yoke' [n o]
Polabian:
jaid'ü `yoke' [n o];
jaigo `yoke' [Gensn o]
Serbo-Croatian:
igo (arch., lit.) `yoke' [n o] \{1\};
jìgo (Krk) `stabilizing cross-beam on primitive boats' [n o]
Slovene:
igọ̑ `yoke' [n s], ižę̑sa [Gens];
jígọ (Carinthia) `yoke' [n s], jižę̑sa [Gens]
Bulgarian:
ígo `yoke' [n o]
Proto-Balto-Slavic reconstruction: júʔgo
Lithuanian:
jùngas `yoke' [m o] 1
Latvian:
jûgs `yoke' [m o]
Indo-European reconstruction: iug-ó-m
IE meaning: yoke
Certainty: +
Page in Pokorny: 508
Comments: The s-stem that occurs in Slovene and in late Church Slavic texts must be analogical after forms such as kolesa `wheels', ojesa `thills' (cf. Vaillant Gr. II: 237).
Other cognates:
Skt. yugá- `yoke, pair' [n];
Gk. ζυγόν `yoke' [n];
Lat. iugum `yoke' [n]
Notes:
\{1\} The RSA gives the accentuations ȋgo and ígo. Skok has ȉgo with a question mark. The word igo seems to have been introduced into the literary language at a relatively recent stage.

Slovenščina-angleščina big slovar. 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”